Overblog
Edit post Seguir este blog Administration + Create my blog

Comunicadores Charrúas

  • : Marquemos un Norte
  • : Comunicador charrúa . Movimiento Originario, por la Tierra y los Derechos Humanos.
  • Contacto

Perfil

  • Ricardo Silva
  • Profeso la Horizontalidad como nuestros ancestros Charrúas. Activista social desde el corazón.
Tengamos presente que todo ser con aletas, raíces, alas, patas o pies, es un Hermano
  • Profeso la Horizontalidad como nuestros ancestros Charrúas. Activista social desde el corazón. Tengamos presente que todo ser con aletas, raíces, alas, patas o pies, es un Hermano

Escúchanos ONLINE Clic en la Imagen

      877 FM enlace 2

Apoyan

      

      

 

                      banderaartigas

Los-4-Charruas-MunN.jpg

Esta Lucha es de los Originarios

y de Todo Aquel que se Considere un

Defensor de los Derechos Humanos.

Este artículo contiene dos videos

de la Campaña y la Totalidad del

contenido del Convenio 169 de la OIT

sobre pueblos indígenas y tribales.

GRACIAS POR DIFUNDIR Y APOYAR.

Enlace: http://0z.fr/P64LW

0000000 bandera MunN 2

       

CURRENT MOON
    
 

Buscar Artículos: Por País O Tematica

 

      Artículos por Categorías

 

 

Archivos

Marquemos un Norte.

En twitter.com

001 bandera 37 3

Tweet   

 

  Difundiendo

el periodismo alternativo, 

somos mas gente pensando

5 febrero 2011 6 05 /02 /febrero /2011 14:40

133bae17bccd354ce7eddae7aed0c3ac.mp3

http://assets.survivalinternational.org/pictures/1182/PAR-AYO-SURV-05_article_column.jpgUn número desconocido de indígenas ayoreo vive de manera aislada en el Chaco paraguayo, una vasta extensión de bosque bajo que se extiende al sur de la cuenca amazónica. Parojnai [pronunciado Pau-jai] Picanerai, su esposa Ibore y sus cinco hijos llevaban huyendo muchos años. El área de bosque que llamaban su hogar se había ido reduciendo y haciéndose menos segura. Los terratenientes compraban su bosque y deforestaban la tierra con excavadoras, en flagrante violación de las leyes nacionales e internacionales.

Las constantes incursiones de no indígenas obligaron a Parojnai y a su familia a trasladarse continuamente. Cada traslado implicaba la pérdida de las cosechas que habían plantado, y a menudo la de sus preciosas pertenencias como cazuelas y herramientas. Éstas son las palabras de Parojnai:

“Oímos el ruido de la topadora [excavadora]. Tuvimos que salir corriendo inmediatamente, pero afortunadamente pudimos llevarnos todas nuestras cosas.

‘Pasamos la noche en el monte, pero nos levantamos antes del amanecer porque teníamos miedo, y cuando nos levantábamos oímos el ruido de la topadora otra vez.

‘Empezó a acercarse a nosotros. Mi esposa tuvo que dejar el fruto del najnuñane [algarrobo] que ya había recolectado. Tuvimos que dejar algunas otras cosas también para poder correr más rápido para escapar de la topadora.

http://assets.survivalinternational.org/pictures/952/PAR-AYO-VR-02_article.jpg
‘Corrimos de un lado a otro. Parecía como si la topadora nos persiguiera. Tuve que dejar mis herramientas, mi arco, mi cuerda, para correr más rápido. Al final, la topadora se marchó en otra dirección. Yo encontré un tronco con un panal y me llevé la miel.

‘Pensábamos que la topadora podía vernos. Habíamos plantado muchos cultivos en la chacra [melón, habas, calabaza y maíz] porque era verano. Pensábamos que la topadora vio la chacra y vino para comer las frutas y a nosotros también. La topadora abrió un camino justo al lado de nuestra chacra. Por eso tuvimos tanto miedo de la topadora.

‘Siempre hemos visto aviones, pero no sabíamos que era algo útil para los cojñone [blancos, literalmente gente extraña]. También vimos unas nubes largas detrás de los aviones, que nos asustaban porque pensábamos que algo nos podría caer encima. Cuando veíamos estos grandes aviones con el humo blanco detrás, pensábamos que eran estrellas.’

 

Difundiendo el periodismo alternativo,  somos mas gente pensando. Envía el enlace del Blog a tus amigos: CAIO.UY.OVER-BLOG.COM

Compartir este post
Repost0

Comentarios