Overblog
Edit post Seguir este blog Administration + Create my blog

Comunicadores Charrúas

  • : Marquemos un Norte
  • : Comunicador charrúa . Movimiento Originario, por la Tierra y los Derechos Humanos.
  • Contacto

Perfil

  • Ricardo Silva
  • Profeso la Horizontalidad como nuestros ancestros Charrúas. Activista social desde el corazón.
Tengamos presente que todo ser con aletas, raíces, alas, patas o pies, es un Hermano
  • Profeso la Horizontalidad como nuestros ancestros Charrúas. Activista social desde el corazón. Tengamos presente que todo ser con aletas, raíces, alas, patas o pies, es un Hermano

Escúchanos ONLINE Clic en la Imagen

      877 FM enlace 2

Apoyan

      

      

 

                      banderaartigas

Los-4-Charruas-MunN.jpg

Esta Lucha es de los Originarios

y de Todo Aquel que se Considere un

Defensor de los Derechos Humanos.

Este artículo contiene dos videos

de la Campaña y la Totalidad del

contenido del Convenio 169 de la OIT

sobre pueblos indígenas y tribales.

GRACIAS POR DIFUNDIR Y APOYAR.

Enlace: http://0z.fr/P64LW

0000000 bandera MunN 2

       

CURRENT MOON
    
 

Buscar Artículos: Por País O Tematica

 

      Artículos por Categorías

 

 

Archivos

Marquemos un Norte.

En twitter.com

001 bandera 37 3

Tweet   

 

  Difundiendo

el periodismo alternativo, 

somos mas gente pensando

29 octubre 2010 5 29 /10 /octubre /2010 20:13

9207575b29b4ab444da5bfc62309e9a1.mp3

http://4.bp.blogspot.com/_J2kHqLwKhdc/SB9uRiOU7UI/AAAAAAAAC9k/hKq9b70Z8NI/s400/Bolivia-Mapa.jpgUn proyecto de ley para la obligatoriedad de la educación bilingüe en los pueblos de tierras altas y bajas de Bolivia, propuso el Consejo Educativo de Pueblos Originarios (CEPOS).

 

El presidente de la Comisión de Naciones y Pueblos Indígenas Originarios Campesinos de la Cámara de Diputados, Bienvenido Zacu, dijo que el borrador de la iniciativa legislativa es revisado por el Comité de Culturas, para su respectivo debate la próxima semana.

“Este proyecto de ley lo presentó el CEPOS y sigue en el Comité de Culturas. Creemos que es una demanda importante para priorizar la enseñanza de nuestros hijos en nuestro idioma”, expresó el legislador indígena.

El diputado Zacu informó que en algunas regiones los maestros desconocen el idioma de origen, ya que provienen de las ciudades y no están al tanto de la realidad de las poblaciones. Sin embargo reconoció que en los pueblos de tierras bajas la educación es bilingüe.

“Hay que mejorar esta situación, porque la educación es importante para todos y si no se implementan mecanismos de educación, mucho no se podrá hacer para corregir las falencias que existen”, indicó.

De otro lado, el alto comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Bolivia, Dennis Racicot, dijo que una educación intercultural pluralista en distintos idiomas permitirá que indigenas, campesinos y originarios, puedan contar con las mismas ventajas de un profesional de la ciudad para acceder a cargos en la administración pública.

 

Difundiendo el periodismo alternativo,  somos mas gente pensando. Envía el enlace del Blog a tus amigos: CAIO.UY.OVER-BLOG.COM.

Compartir este post
Repost0

Comentarios